martes, 7 de mayo de 2019

Versiones implícitas

Una crítica interna al modo con que los medios estadounidenses ("corporate media" los llama el artículo) están tratando las muertes estos días en Palestina: el ejército israelí responde a los ataques de Hamás en la franja de Gaza y se producen muertes, sobre todo en el lado israelí si no únicamente. Ahora están en una tregua no declarada, pero no es lo que yo recibí de los medios españoles ayer donde, además, en alguno de ellos se subraya la muerte de niño palestino casi infante y su madre embarazada, proporcionando imágenes del entierro estilo palestino. Las muertes, casi únicamente, son palestinas y, si las hay por parte israelí, son muy, pero que muy minoritarias: 25 a 4, dice un periódico de aquí. Intuyo que también lo dicen otros que veré en papel ya que en pantalla no me deja si no desactivo el anti-anuncios.
Me quedo con la impresión de que el primer artículo exagera (es su pelea con esos medios) y que los dos segundos dulcifican, sobre todo el último. La violencia y el dolor son reales. Las versiones pueden diferir hasta llegar a este último medio español que habla de "29" muertos (es decir 25+4, pero eso no lo dice, tal vez en aras de la "equidistancia") antes de la tregua de hoy.
Falta algo: lo sucedido en el año entre marzo 2018 y abril de 2019. Lo aporta Juan Cole (véanse los detalles y fuentes aquí)

(Añadido el 11: Otro ejemplo de versiones ya implícitas en el titular del periódico, en este caso sobre Venezuela)

No hay comentarios:

Publicar un comentario