lunes, 13 de junio de 2011

Solo para italianos

Habrá que oír y leer las reacciones españolas al referéndum italiano. Mi reacción me retrotrae al referéndum sobre el divorcio que se tuvo en los años 70. En aquel caso, la pregunta era si se era favorable o contrario a la abrogación de la ley Fortuna-Basilini. De esta forma, los partidarios del divorcio debían votar no (por no eran contrarios a que se echara a la basura la ley del divorcio). Pensé que era el máximo de complicación que un referéndum podía alcanzar hasta que he leído la pregunta sobre la energía nuclear para producir electricidad en el referéndum de ayer y hoy. Voilà:
Volete che siano abrogati i commi 1 e 8 dell'articolo 5 del d.l. 31/03/2011 n. 34 convertito con modificazioni dalla legge 26/05/2011 n. 75?
Se trata de dos comas de un artículo de un decreto ley, convenientemente modificado. Y hay que responder si se es partidario de quitarlas o no. Superior a mis fuerzas y eso que es una de las preguntas más fáciles (véase la primera aquí). Pero no exageremos: no se crea que "commi" son nuestras comas,,,,  que en italiano se llamarían "virgole", que acabo de escribir ente "virgolette". Las leyes italianas están siempre divididas en artículos, los artículos tienen una o más "comas" (¿epígrafes?) y cada coma puede estar divida en diferentes frases. Claro: no sé a qué comas se refiere la pregunta. Pero ese es mi problemaY supongo que de muchos votantes o abstencionistas. Como tantas veces, se trata de dejar en la inopia al ciudadano incapaz de entender los arcanos secretos que maneja la élite política. Pero no es muy diferente a la parla que se utiliza en los periódicos para referirse a los problemas económicos de los distintos países. Entiendo lo mismo que con el referéndum. Todavía no sé qué es el diferencial de deuda ni la prima de riesgo ni en qué consistiría un rescate. Se lo tengo que preguntar a un amigo economista que es capaz de explicármelo para que yo lo entienda. El jueves, sin ir más lejos.
Mientras tanto, ahí va la pregunta "realmente" importante: la cuatro
Volete voi che siano abrogati l'art. 1, commi 1, 2, 3, 5, 6 nonché l'art. 2 della legge 7 aprile 2010, n. 51, recante "Disposizioni in materia di impedimento a comparire in udienza"?
No me diga que no entiende la pregunta de las "comas" que podrían abrogarse sobre "las disposiciones en materia de impedimento a comparecer en audiencia". Si está clarísimo: se trata de saber si Silvio Berlusconi puede escaparse del cumplimiento de la ley por estar "au-dessus de la mêlée" (como muchos políticos españoles de facto) o estará, como el común de los mortales, sujeto a tener que comparecer si es imputado, acusado y juzgado. Parece que podrá ser juzgado. Otra cosa es que lo acabe siendo. Italy is not different.
Los resultados dan una victoria al Sí (contraria al gobierno: ya se sabe que el sí tiene una propina -una yapa como decimos en los Andes) y una participación suficiente. Jamás pensé que hubiese tanta gente que entendiese las preguntas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario