viernes, 2 de julio de 2010

Desigualdad/inequidad de sexo/género

Aconsejo dar un vistazo, incluso si no se sabe inglés, a este informe del Pew Research Center, algo más breve aquí. Da los resultados de una encuesta llevada a cabo en 22 países sobre cómo perciben los entrevistados las diferencias entre varón y mujer.
Y ahora un paréntesis sobre el título. Los puristas castellanos dicen que género es un anglicismo, que refleja el puritanismo sajón de evitar la palabra "sexo" y que no se aplica a este tema. Tienen a su favor la Academia de la Lengua. Con independencia de que no hay por qué someterse a dicha autoridad, visto lo cambiante de sus dictámenes que acaban reconociendo lo que la gente dice, "género" es la palabra que se usa para referirse a las características que las diferentes sociedades imponen a los papeles o roles a desarrollar por varones y mujeres que, efectivamente, se diferencian por su sexo. Digamos que sexo es biología y género es sociedad y ningún anglosajón se le ocurrirá decir "tengamos género" sino que dirá "tengamos sexo". Y si en algún caso se aplica la palabra "género" es en este informe, donde se ve hasta qué punto la sociedad "ve" de una determinada manera a varones y mujeres (por costumbre, reservo la palabra hombre para ambos).
La otra cuestión es la de desigualdad/inequidad. Desigualdad refleja un hecho: hay gente más alta que otra o más gorda que otra o más rica que otra. Pero no toda desigualdad es fruto de la naturaleza (como la desigualdad de sexo, hormonal y funcional) sino que hay desigualdades que tienen que ver con la inequidad con la que se reparten los bienes y males (como la desigualdad de género, social, es decir, familiar, laboral, cultural).
No son ganas de complicar, sino de aclarar un poco de qué se está hablando. Y, ya puestos a distinguir y para relajar una elucubración tan propia de "ociólogo", hay que añadir que "una cosa es predicar y otra es dar trigo". Y esto tiene que ver con algunos resultados de la encuesta en cuestión: tal y como se plantean algunas preguntas, la respuesta es mayoritaria en casi todos los países y se dice que la mujer debe (¡debe!) ser igual al varón en muchos campos, cosa que se altera cuando se pregunta si, en caso de dificultad económica general, es mejor que el varón acceda a los puestos de trabajo antes que la mujer o cuando se pregunta si, para tener una buena familia, es mejor que trabaje el varón. 
De todas formas, la que más me ha interesado es la pregunta sobre "quién está mejor en el país", si los varones o las mujeres. En Corea del Sur y en el Japón la respuesta es clara: las mujeres.
¿Qué falta?  Pues como siempre que se hacen encuestas sobre una ideología (en este caso, el feminismo), las variantes que vendrían de otra ideología. Así, me gustaría ver las respuestas por clase social: es más que evidente que el papel de la mujer no es el mismo en las clases más altas que en las más bajas. Ni, obviamente, en las clases medias que es donde se nutre el feminismo en una sociedad como la estadounidense, lugar en el que se "piensa" la encuesta.

4 comentarios:

  1. El debate feminista más actual está rechazando, a mi entender acertadamente, los clichés "políticamente correctos" entresacados del mundo académico sin más criterio que el de complicar las cosas y marcar las líneas del poder (con su implicación hembrista, espejo del machismo).

    Lo analizan muy bien las autoras de estos enlaces:

    http://diagonalperiodico.net/De-genero-canibal.html?var_recherche=Victoria%20l%F3pez%20Barahona

    http://outgender.blogspot.com/

    de las que, supongo, conoce sus trayectorias de lucha comprometida y no oficialista.

    Lo que parece claro es que desde las jornadas feministas de Granada el panorama ya no es el mismo.

    En otro orden de cosas: la lengua española la hemos hecho cientos de millones de personas durante más de mil años. Entiendo que respetarla es democracia básica, ya que pensamos, razonamos, sentimos y nos expresamos con ella. ¿Purismo? No: respeto democrático, ¿porqué introducir neologismos derivados de traducciones a "mocosuena" cuando ya existen varias palabras que definen lo mismo?; pero bienvenidas sean las nuevas cuando no hay otras previas: teléfono, fútbol, etc... por poner algún ejemplo.

    Saludos,
    Manolo Gualda

    ResponderEliminar
  2. No conozco esos enlaces. Me los voy a ver. Tampoco sé nada sobre las jornadas de Granada.
    Y sobre la lengua, creo que estamos básicamente de acuerdo. Lo único es que, generalizado un determinado uso, no tiene mucho sentido emperrarse en negarlo. A mí me pasó con "álgido", que usaba incorrectamente hasta que la Academia dijo que se podía usar como yo y millones usábamos.

    ResponderEliminar
  3. Je, je ... lo de "álgido" y "enervar" son ejemplos de lo que la "cuadra" (en el deportivo sentido de la palabra) prisista es capaz de armar, desde su desembarco masivo en la RAE.

    Saludos,
    Manolo Gualda

    ResponderEliminar
  4. Lo de "álgido", si no recuerdo mal, fue anterior al desembarco equilibrado (uno tuyo, uno mío). Lo de "enervar" no lo he seguido. Pero se añade a mis dudas sobre el Panhispánico de Dudas al que ya me he referido aquí (http://mundomundialtortosa.blogspot.com/2008/12/nombres-de-ciudades.html) para la toponimia sospechosa de colonialismo. La última ya ni me la he visto.

    ResponderEliminar